詭話與窗框──《寫在窗框的詭話》

陳志華 「現實比童話或小說更魔幻和詭異。」張美君在〈後現代詭話〉一文中,寫到有人曾這樣告訴她。文章收於作者最近出版的《寫在窗框的詭話》裡。書名的「詭」字,歪斜地出現在封面上,英文的翻譯是uncanny,佛洛伊德曾經寫過論文談論這種神秘、怪異、詭異(uncanny),既熟悉同時陌生,因而產生不安、奇怪的感覺。

» Read more