The Half-knowing Children

On the seashore of endless worlds children meet ― Rabindranath Tagore Children ― No longer Huddled together In the dark 在黑暗裏逃逸的 孩童 The half-knowing children 孩童 泰戈爾的孩童 在無邊無際的海旁 玩耍 他們什麼也不懂 什麼也不懂説 看見普照的陽光 聽見風暴在遠處怒吼 碰上撒網的漁民 目睹觸礁的船舶 在那無邊無際的海旁

» Read more

生命中可以承受的重——想念也斯

有什麼比死亡更重 也許是千錘百鍊的鋼鐵 也許是非洲一頭數十噸的大象 可不是哩您笑說 是生的凝重 文字的質感 思想的密度 尤其在這個文字險些不能再感動人的時代 尤其在這個資訊爆炸光速前行時間就是金錢的時代 有什麼比死亡更重 也許是那摧毁我們記憶的推土機 也許是那怠惰的身體犬儒的態度 可不是哩我笑說 是您那凝重的遺願 但願香港文學有平反的一天 是那情牽智動的密度 是那日常生活的質感 比死更重 在那沒有終結的時間裏 28.1.2013   (Poem for Leung Ping-kwan, A Retrospective, Jan 2014)

» Read more